Translator, Proofreader, Bridge-builder.
My name is Calli, and my primary motive is to build linguistic bridges that bring people from all over the world together. Before translating a business from Spanish to English, I work one-on-one with you to understand your goals and core values. It’s vital to have this foundational understanding in order to connect you to your target audience. I will make sure they can hear your voice through each translation.
For me, life has always been about bringing people together—using words just happens to be the perfect bridge.
Language is inseparable from culture—it’s so deeply embedded in how we express ourselves, how we interact with others, and even in the daily choices we make about where to go or what to purchase. In a world more globalized with each passing day, presenting your content professionally in a language that’s internationally understood is crucial.
I grew up in the small town of Goodlettsville, Tennessee, where I started taking Spanish classes at the age of 8. Throughout high school, I thrived in the classes focused on grammar and writing. My near perfect writing scores on standardized tests all pointed to a career centered around words. Without hesitation, I combined my passions by majoring in Spanish and International Studies when I finally got to the University of Kentucky. There, I was able to put my language skills and cultural understanding to the test when I studied abroad in Seville, Spain, where I first fell in love with building cross-cultural bridges between my Spanish and American friends. Upon graduating at the top of my class, and especially excelling in my translation skills, I decided to immerse myself in the culture even further by teaching English in Lugo, Spain, for the next year.
Seated one night in the small living room of my apartment, listening to my Spanish roommates and friends recount stories of growing up in the Galician countryside, I realized the extent to which learning Spanish had opened endless doors of opportunities in my life. It was there I understood how globalized our world is today, and how I could contribute to meeting businesses’ needs in this way.
I believe that as a translator, my work is reflective of the many years I have devoted to studying language and culture. With a determination to produce translations of the utmost quality, a sharp attention to detail, and years of immersive experience living in the most authentic areas of both Spain and the U.S., I am confident the translation and localization of your business will deliver results.
When you work with me, I will foster open and transparent communication with you through every step of the translation process, clarifying any doubts and ensuring that the final product is unique and personalized to you. These aren’t simply machine translations or agency projects—they are your words, your voice, and your story crafted for an entirely new culture and target market by me, Calli Brooks.
- Language Consulting
- Cross-cultural Strategy
- Language Education